Guilherme Ribeiro
| 1.1. PASSÉ RÉCENT: VENIR au Présent de l' indicatif + préposition DE + Infinitif du verbe principal | 1.2. FUTUR PÉRIPHRASTIQUE ACTIF: FUTUR PROCHE: ALLER au Présent de l' Indicatif + Infinitif du verbe principal; AUTRE FORME: ALLER à l' Imparfait de l' indicatif + Infinitif du VP | |
| Je viens D' ARRIVER Tu viens D' ARRIVER Il/elle/on vient D' ARRIVER Nous venons D' ARRIVER Vous venez D' ARRIVER Ils/elles viennent D' ARRIVER | Je vais PARTIR Tu Vas PARTIR Il/elle/on va PARTIR Nous allons PARTIR Vous allez PARTIR Ils/elles vont PARTIR | J' allais ARRIVER Tu allais ARRIVER Il/elle/on allait ARRIVER Nous allions ARRIVER Vous alliez ARRIVER Ils/elles allaient ARRIVER |
| 1.3. FUTUR PÉRIPHRASTIQUE PASSIF: Auxiliaire être au Futur Proche + Participe Passé du verbe principal | |
| Je vais être AIMÉ/E Tu vas être AIMÉ/E Il/on va AIMÉ Elle va être AIMÉE Nous allons être AIMÉ(E)S Vous allez être AIMÉ(E)S Ils vont être AIMÉS Elles vont être AIMÉES | J' allais être AIMÉ/E Tu allais être AIMÉ/E Il/on allait être AIMÉ Elle allait être AIMÉE Nous allions être AIMÉ(E)S Vous alliez être AIMÉ(E)S Ils allaient être AIMÉS Elles allaient être AIMÉES |
2.1. Avant le déroulement de l' action:
a) ALLER + INFINITIF ( voir FUTUR PROCHE): s' emploient surtout pour traduire le déroulement prochain de l'action
Ex.: Il va arriver dans quelques instants.
Nous allons te faire voir les conséquences; Il va voyager.
b) DEVOIR + INFINITIF: s' emploient pour une action prochaine, exprimant une obligation ou une éventualité:
Ex.: Nous nous devons préoccuper avec l' éducation des jeunes.
Si je veux vivre, je dois manger --- Tu dois étudier la leçon.
2.2. Au début du déroulement de l' action:
__ SE METTRE À + INFINITIF
Ex.: Après avoir étudié la leçon il se met à dormir.
2.3. Pendant le déroulement de l' action:
a) ÊTRE SUR LE POINT DE + INFINITIF (estar prestes, estar quase a...)__ Exprimant le juste moment du début d'une action:
Ex.: Nous sommes sur le point d' arriver à une conclusion.
b) ÊTRE EN TRAIN DE + INFINITIF [Développement d' une action (estar a)] __ Exprimant une action déjà iniciée et qui va se dérouler de forme progressive:
Ex.: Ils sont en train de finir les devoirs.
c) NE PAS ARRÊTER DE + INFINITIF (não parar de....) __ Exprimant la continuité d' une action:
Ex.: Je n' arrête pas de regarder les images de l' accident.
Je n' arrête pas de penser aux dangers de la pollution.
Il est en train de voir quel est le problème.
d) RESTER À + INFINITIF:
Ex.: Je restais à contempler les feuilles qui tombaient des arbres.
e) ALLER + PARTICIPE PRÉSENT:
Ex: L' impôt allait pesant sur une terre toujours plus pauvre.
f) S' EN ALLER + PARTICIPE PRÉSENT (simultan&ecaute;ité d' actions):
Ex.: Un couple qu' on s' en va chantant.
2.4. Après le déroulement de l' action:
a) AVOIR FAILLI + INFINITIF [Un fait évité de peu (Ter estado quase a...)] __ Exprimant une action imminente mais pas réalisé:
Ex.: J'ai failli découvrir la solution.
b) VENIR DE + INFINITIF (acabar de) __ Exprimant la proximité de la conclusion d' une action, une action terminée (achevée) récemment (PASSÉ RÉCENT):
Ex.: Il venait de croiser cette rue d' Argenteuil.
Cécile venait de se réveiller.
Ils viennent d'arriver de la campagne.
2.5. Le semi-auxiliaire FAIRE:
2.5.1. Comme auxiliaire causatif:
Ex.: Il m' a fait subir une honte. ('Ele fez-me passar por uma vergonha')
La violence de l' émotion l' a fait pleurer toute la nuit. ('A violência da emoção fê-la chorar toda a noite')
2.5.2. Ayant le sens d' ordonner à quelqu' un de faire quelque chose:
Ex.: Demain, je vais me faire faire des photos pour ma Carte d' Identité. ('Amanhã vou tirar fotografias para o Bilhete de Identidade')
Pour leur mariage, ils ont fait venir le chef cuisinier français le plus connu. ('Para o seu casamento, eles mandaram vir o cozinheiro francês mais conhecido')
3.1. COMMENCER À + INFINITIF et SE METTRE À + INFINITIF: exprimant le début d' une action:
"Commencez à dîner."
"Il se mit à rire."
3.2. FINIR DE + INFINITIF: exprimant l' achèvement d' une action:
"Nous finissons de dîner."
3.3. FAIRE + INFINITIF: exprimant une action commandée ou provoquée:
"Ils l' ont fait sortir."
3.4. LAISSER * INFINITIF: exprimant une action tolérée:
"Je le laisse rester avec moi."
1. BIZARRO, Rosa Porfírio, OLÍVIA (1994) __ DU MOT AU TEXTE -- Grammaire de la Langue Française, Porto, Edições Asa. 2. CHEVALIER, J.-C., BLANCHE-BENEVENISTE, Claire, ARRIVÉ, Michel, PEYTARD, Jean (1964) __ Grammaire Larousse du Français Contemporain, Paris, Librairie Larousse. 3. PINTO, M.ª Adelaide, CRISTO, M.ª Fernanda, CARVALHO, Joaquim (s/d) __ EXERCICES DE GRAMMAIRE, Porto, Edições Asa. 4. VIEIRA, José de Sousa (1966/2ª) __ Gramática da Língua Francesa, Coimbra, Coimbra Editora. 5. FALCÃO, M.ª de Lurdes, JORGE, Alda Quaresma (s/d) __ Aprender a Saber Francês, Porto, Porto Editora. 6. DOMINGUES, Francisco Antunes (1984) __ Nouveau Cahier d' Exercices de Françãis (Vol. 1 et 2), Lisboa, Didáctica Editora. 7. Fichas de Trabalho Editora(1985) __ Francês 7º Ano -- Pour l' Aprentissage du Français, Porto, Porto Editora. 8. RÉQUÉDAT, François (1980) __ Les Constructions Verbales avec l' Infinitif, Paris, Hachette. 9. BURNEY, Pierre (1972) __ Les Verbes Français, Paris, Hachette. 10. CAPELLE, Janine, CAPELLE Guy (1970) __ La France En Direct 2, Paris, Librairie Hachette. 11. MAUGER, G. (1967) __ Cours de Langue et Civilisation Françaises -- 1er et 2e degrés (collection publiée sous le patronage de l' Alliance Française), Paris, Librairie Hachette. 12. MAUGER, G. (1968) __ Grammaire Pratique du Français d' Aujourd' Hui -- Langue Écrite et Langue Parlé, Paris, Hachette.